Start | FSL | Personen | Forschungsprojekte | Kooperation | Aktuelles | Lehre | Links
     Mitarbeiter
     

Frau Dr. Ane Kleine

Allgemeine Informationen

Anschrift:
FLSHASE
B.P.2
Université du Luxembourg
L-7201 Walferdange

Telefon: ++3524666449662
Fax: ++3524666449604

Forschungsprojekte


Schwerpunkt Lehre/Forschung
  • Standardsprache und Normierung des Luxemburgischen und des Jiddischen innerhalb der germanischen Sprachen (Habilitationsvorhaben)
  • LexicoLux: Lexikographische und metalexikographische Erschließung des Luxemburgischen (Université du Luxembourg, Leitung Prof. Moulin; Prof. Gilles)
  • LuxPhras: Phraseologie des Luxemburgischen in der lexikographischen Erfassung und darüber hinaus(HKFZ-Projekt, Leitung: Dr. Filatkina, Dr. Kleine)
  • JPhras: Jiddische Phraseologie im Kontext europäischer Sprachen (HKFZ-Projekt, Leitung Dr. Kleine, Prof. Moulin)
  • Historische jüdische Postkarten der Region Saar-Lor-Lux (Projekt des Dokumentationszentrums für Migration, Düdelingen, Luxemburg, und des Ministeriums für Kultur, Hochschulbildung und Forschung, Luxemburg)
  • Phonetik des Jiddischen (Promotion)
  • Jiddisch Lexikologie / Lexikographie (DFG-Projekt: Jiddisch-Deutsches Wörterbuch; Mitarbeit 2004-2008)
  • Anfänge jiddischer Erzählprosa (DFG-Projekt, Prof. Timm, Mitarbeit 1998-2002)
  • Genisa Weisenau (Studienprojekt)

Vita bearbeiten 
Studium der Phonetik, Germanistik/Jiddistik, Linguistischen Datenverarbeitung und Deutsch als Fremdsprache in München und Trier mit Studien- und Forschungsaufenthalten in Wien 1992, Oxford, Paris, New York, Tel Aviv, Jerusalem und Buenos Aires u.a. aus Stipendien von Hebrew University Jerusalem, Yidisher visnshaftlekher institut (New York), DAAD, Freundeskreis der Universität Trier, Landesgraduiertenförderung Rheinland-Pfalz. Lehraufträge im Fach Jiddistik an der Universität Trier (seit 1998) und der Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg.
Seit Nov. 2009 : Collaborateur scientifique im Projekt LexicoLux an der Université du Luxembourg.
Nov. 2003 – Okt. 2008: Wissenschaftliche Mitarbeiterin in der Jiddistik an der Universität Trier, sowie Nov. 2004 – Okt. 2008: Wissenschaftliche Mitarbeiterin im DFG-Projekt Jiddisch-Deutsches Wörterbuch.
1998 – 2002: Wissenschaftliche Mitarbeiterin im DFG-Projekt Anfänge jiddischer Erzählprosa.
  • Promotion Trier 2004 "summa cum laude"
  • Zertifikat Deutsch als Fremdsprache 2003 "sehr gut"
  • Magistra Artium 1998 "mit Auszeichnung"

Mitgliedschaften:
  • Historisch-Kulturwissenschaftliches Forschungszentrum Mainz-Trier (HKFZ)
  • World Union of Jewish Studies
  • EUROPHRAS: Europäische Gesellschaft für Phraseologie
  • IVG: Internationale Vereinigung für Germanistik
  • IGDD: Internationale Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen

Weiteres:
  • 2008: Mitglied der Berufungskommission: Professur für „Allgemeine und angewandte Phonetik“ im Fachbereich II an der Universität Trier
  • 2007/08: Mitglied der Haushaltskommission des Fachbereichs II an der Universität Trier
  • 2007/08: Mitglied in der Senatskommission - Kommission für Frauenfragen an der Universität Trier
  • Institut für Regional- und Migrationsforschung Trier, IRM (Gründungs- und Vorstandsmitglied, 2000-2006)

Publikationen (in Auswahl)
in Buchform:

  • 2008: Zusammen mit CHRISTIAN IRSFELD (Hg.): Grenzgängereien. Beiträge der gemeinsamen Vortragsreihen in Trier und Prešov 006/07 [Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Presoviensis 34]. 233 S.

  • 2008: Phonetik des Jiddischen. Historische Aspekte und akustische Analysen. Hamburg: Buske [jidische schtudies 15].

  • 2006: Ansichten jüdischen Lebens zwischen Maas, Mosel und Rhein im Spiegel alter Postkarten aus dem Ende des 19. Jhs. bis Ende des 20. Jhs. Katalog zur Ausstellung der Sammlung Gérard Silvain. Hrsg. v. Ane Kleine und Antoinette Reuter. Luxemburg: CDMH.

  • 2005: Alter Kacyzne als Schriftsteller. Original und übersetzt. Eine kleine Bücherschau. Katalog zur Ausstellung zum VIII. Symposium für jiddische Studien in Deutschland. Hrsg. v. Ane Kleine und Nora Hahn. Trier: Universität Trier (56. S). Zugleich Sonderheft der Jiddistik Mitteilungen. Jiddisch in deutschsprachigen Ländern.

  • 1998: Parallelisierung von: K=rpw rewydYy red Nvf etkyweg :KUrnUvv sq=m.Nd]tem ,Ntq=f ,Nfyrg=b (1973) [= Maks Vaynraykh: geshikhte fun der yidisher shprakh. bagrifn, faktn, metodn] und der englischen Übersetzung: Max Weinreich – History of the Yiddish Language (1980). Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutschsprachigen Ländern, Sonderheft/November 1998. (32 S.)

In Vorbereitung:


  • RAINER BARZEN und ANE KLEINE: Das jüdische Trier. Stadtrundgang zu den Spuren jüdischen Lebens in Trier; mit Zeittafel und Stadtplan. Illustr. ca. 35 S. [in Vorbereitung]

  • Einführung ins Jiddische kontrastiv zum Deutschen. Lehrbuch für Unterricht und Selbststudium (in Vorbereitung).

  • .srenrel r=f Kvb-k]q = .sen=pyjr=m :r=nymes-tqey]rp Nva hnx ,enyylq
      KHANE KLEYNE UN PROYEKT-SEMINAR: martsipanes. a kokhbukh far yidish-lerners.
        = ANE KLEINE zusammen mit dem PROJEKTSEMINAR „LEXIKOGRAFISCHES AUS DER KÜCHE“): Köstlichkeiten. Ein Kochbuch für Jiddischlernende. Illustr. ca. 95 S. [in Vorbereitung].

      • REYERSBACH, KATRIN und ANE KLEINE (in Vorbereitung): verterbukh farkert – transkriptsye fun di oftste loshn-koydesh stamike verter in yidish un zeyer oysleyg.

      Wissenschaftliche Aufsätze:


      • 2007: ANE KLEINE u. CLAUDIA STEFFES-MAUS: »gojim« und »ejze«. Erstbelege aus einer neuaufgefundenen Handschrift von 1385. In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutsch¬sprachigen Ländern, 37/2007. S. 1-9.

      • 2006: Zur Einführung (S. 4); Jüdisches Leben am Rhein und an der Saar (S. 10-23); Jüdische Fest- und Feiertage (S. 50-65). In: Ansichten jüdischen Lebens zwischen Maas, Mosel und Rhein im Spiegel alter Postkarten aus dem Ende des 19. Jhs. bis Ende des 20. Jhs. Katalog zur Ausstellung der Sammlung Gérard Silvain. Hrsg. v. Ane Kleine und Antoinette Reuter. Luxemburg: CDMH.

      • 2005: Présence Juive en Rhénanie. In: Présence Juive entre Meuse, Moselle et Rhin à travers la carte postale (fin XIXe - début XXe siècle). Une exposition réalisée par le Centre de Documentation sur les Migrations Humaines à partir de la collection de Monsieur Gérard Silvain, Meudon (F). Rédaction: Antoinette Reuter. Dudelange. S. 8-13.

      • 2005: Zum Katalog. In: Alter Kacyzne als Schriftsteller. Original und übersetzt. Eine kleine Bücherschau. Katalog zur Ausstellung zum VIII. Symposium für jiddische Studien in Deutschland. Hrsg. v. Ane Kleine und Nora Hahn. Trier: Universität Trier; S. 5-7.

      • 2005: Am Anfang war das Bild. Der Texteinstieg bei Alter Kacyzne. In: Alter Kacyzne als Schriftsteller. Original und übersetzt. Eine kleine Bücherschau. Katalog zur Ausstellung zum VIII. Symposium für jiddische Studien in Deutschland. Hrsg. v. Ane Kleine und Nora Hahn. Trier: Universität Trier; S. 9-15.

      • 2003: Illustrations of the IPA: Standard Yiddish. In: Journal of the International Phonetic Association 2003, Vol. 33, Nr. 2, S. 261-265.

      • 2001: The Pronunciation of ‚Argentinean Standard Yiddish’. In: Zutot, Hrsg. v. S. Berger, M. Brocke und I. Zwiep. Amsterdam-Atlanta: Rodopi, S. 158-164

      • 2001: Sprachplanung in der Diaspora. Soziolinguistische Aspekte bei der Normierung der standardjiddischen Aussprache. In: Sprachwissenschaft auf dem Weg in das dritte Jahrtausend. Akten des 34. Lingusitischen Kolloquiums in Germersheim 1999. Teil II: Sprache, Computer, Gesellschaft. Frankfurt a.M.: Peter-Lang. S. 183-191.

      • 2000: Varieties in Contact and their Impact on Language Planning in Yiddish. In: Languages in Contact. Amsterdam-Atlanta: Rodopi, [= Studies in Slavic and General Linguistics, 28]. S. 187-191.

      • 1999: Florilegium zur jiddischen Phonetik. Eine Zeitreise. In: Jiddische Philologie. Festschrift für Erika Timm. Hrsg. v. Walter Röll und Simon Neuberg. Tübingen: Niemeyer, S. 51-63.

      • 1998: Toward a 'Standard Yiddish Pronunciation'. An Instrumentally Aided Phonetic Analysis. In: Historical Linguistics 1997. Selected papers from the 13th International Conference on Historical Linguistics, Düsseldorf, 10-17 August 1997. Ed. by Monika S. Schmid, Jennifer R. Austin and Dieter Stein. 1998: Amsterdam: John Benjamins. S. 201-211.

      • 1997: Der »Gefährte im Paradies«. Der guote Gerhart und die jüdische Überlieferung. In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutsch¬sprachigen Ländern, 17/1997. S. 1-17.

      • 1996: BAUSCHMID, SUSE u. ANE KLEINE: Jiddische Buchfragmente in der Weisenauer Genisa. In: Unijournal. Zeitschrift der Universität Trier. Sonderausgabe. Forschung in den kleinen Fächern. 22/Oktober 1996. S. 64-65.

      In Vorbereitung:

      • (im Druck): Jiddische Phraseologie – Phraseologie einer Fusionssprache. In: EUROPHRAS. Europäische Gesellschaft für Phraseologie. Tagungsband. Internationale Konferenz. Phraseologie: global - areal - regional. Helsinki 13.-16.08.2008.

      Sonstige Veröffentlichungen:


      • 2008: Appendix. Compiled by Ane Kleine. Parallel Paragraph Numbering of Max Weinreich (1973): Geshikhte fun der yiddisher shprakh and Max Weinreich (2008): History of the Yiddish Language. In: Max Weinreich: History of the Yiddish Language. Volume I. Hg. v. Paul Glaser. Translated by Shlomo Noble with the assistance of Joshua A. Fishman. New Haven, London: Yale University Press. S. A347-A353.

      • 2008: Appendix. Compiled by Ane Kleine. Parallel Paragraph Numbering of Max Weinreich (1973): Geshikhte fun der yiddisher shprakh and Max Weinreich (2008): History of the Yiddish Language. In: Max Weinreich: History of the Yiddish Language. Volume II. Hg. v. Paul Glaser. Translated by Shlomo Noble with the assistance of Joshua A. Fishman. New Haven, London: Yale University Press. S. A717-A723.

      • 2008: Pleite gehen. Warum der „Pleitegeier“ nicht in Brehms Tierleben steht. In: Trierischer Volksfreund. Wochenendjournal. TV-geistesblitze. Deutsche Sprache. Sa/So, 15./16. März 2008. S. 33

      • 2007: Umfangen von wilden Flüchen. Eine Entdeckung in einer mustergültigen Edition: der jiddische Lyriker Lajser Ajchenrand. Rezension zu: Lajser Ajchenrand: Aus der Tiefe. Gedichte. Jiddisch und deutsch. Aus dem Jiddischen und mit einem Nachwort von Hubert Witt. Zürich, Amman 2006. 320 S., 22,90 €. In: Welt; Literarische Welt 6/2007. 10. Februar 2007, S. 4. [Als Internetpublikation unter dem Titel: Wie viel Poesie steckt in der Schoa? http://www.welt.de/data/2007/02/10/1205536.html (10.02.2007)]

      • 2006: Referat zu Jürg Fleischer: Westjiddisch in der Schweiz und Südwest-deutschland. Tonaufnahmen und Texte zum Surbtaler und Hegauer Jiddisch. – Tübingen: Niemeyer 2005. XI, 327 S. + CDs. (Beihefte zum Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry; 4). ISBN 3-484-73104: € 98.00 In: Germanistik. Internationales Referatenorgan mit bibliographischen Hinweisen. Hrsg. v. Wilfried Barner et. al. Band 47; Heft 1-2, S. 95.

      • 2003: 'Buchanzeige': François Lilienfeld: Die Musik der Juden Osteuropas. lomir ale singn. Redaktionelle Mitarbeit: Petra Goldman. Zürich: Chronos, 2002. 178 S. Mit CD. In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutschsprachigen Ländern, 25/2001. S. 8-13.

      • 2001: Eine Forschungsreise nach Buenos Aires. In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutschsprachigen Ländern, 25/2001. S. 8-13.

      • 2001: Book Review: Sprachbewahrung nach der Emigration – Das Deutsch der 20er Jahre in Israel. Teil II: Analysen und Dokumente. Edds.: Anne Betten and Miryam Du-nour. [= Phonai 45. Texte und Untersuchungen zum gesprochenen Deutsch]. 481 p. Tübingen: Niemeyer 2000 (plus CD). In: The Phonetician. A Publication of ISPhS/International Society of Phonetic Sciences, 84/2001. [Im Druck; 4 Seiten].

      • 2001: Die Rolle der Juden und der jiddischen Sprache in Argentinien heute. In: Der Landesverband der israelit. Kultusgemeinden in Bayern. 16. Jahrgang / Nr. 87. Dez. 2001, S. 29-31.

      • 2000: 'Buchanzeige': Ulrike Kiefer, Robert Neumann unter Mitarbeit von Tho Dang Le: Gesprochenes Jiddisch. Textzeugen einer europäisch-jüdischen Kultur. Text und Ton zum Buch - eine Hypertextpräsentation. (Beihefte zum Language and Culture Atlas of Aschkenazic Jewry. Zu Band 1). Tübingen: Niemeyer 1999. [CD-ROM; ISBN 3-484-97001-4 Pick It! ; 126.-DM]. In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutschsprachigen Ländern, 23/2000. S. 28-29.

      • = .Met-Met rewydYy red :Nya .rened yd "reqyw" s]vv :(2000) hnx ,enyylq }.srenrel-wydYy r=f ltelb wyd]yrep [=KLEYNE, KHANE: Vos "shiker" di Dener; Je "schicker" die Dänen]. In: Der yidisher Tam-Tam. a peryodish bletl far yidish-lerners. 5 / 2 (22). XII / 2000, S. 8. [Nachgedruckt unter dem Titel: .rened yd Ub "reqyw" tnyym s]vv [=vos meynt shiker bay di dener...] In: tf=wlezeg ,qytyl]pP r=f tfyrw-wdvx ewytsyl=yj]s .Ng=rf-snbel .rvtlvq Nva Lebns-fragen. sotsyalistishe khoydesh-shrift far politik, gezelshaft un kultur. September-Oktober 2000; Nr. 581-582; 50. Jg. S. 17.

      • 2000: 'Buchanzeige': Abisch Meisels: Von Sechistow bis Amerika. fun sechisstow bis amerika. Eine jiddische revue in 15 Bildern. a rewi in 15 bilder. Aus dem Jiddischen übersetzt und herausgegeben von Brigitte Dalinger und Thomas Soxberger. Wien: Picus 2000, 176 S. In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutschsprachigen Ländern, 24/2000. S. 26-27.

      • 1999: 'Buchanzeige': Israel Rabon. Die Straße. Aus dem Jiddischen übersetzt von Thomas Soxberger. Salzburg und Wien: Residenz Verlag 1998. (232 S., geb., 40,80 DM). In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutschsprachigen Ländern, 21/1999. S. 12-14.

      • 1999: 'Buchanzeige': Arnold Groh. Jiddisch – Wort für Wort. Kauderwelsch Band 110. Bielefeld 1997. In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutschsprachigen Ländern, 21/1999. S. 19-20.

      • 1999: Erstes internationales Forschungsseminar zur jiddischen Kultur in Israel. In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutschsprachigen Ländern, 22/1999. S. 20-23.

      • rewydYy red :Nya .larWy Nya r=nymeswr}}]f rewydYy :(1999) hnx ,enyylq }.srenrel-wydYy r=f ltelb wyd]yrep = .Met-Met [= KLEYNE, KHANE: Yidisher forsh-seminar in Yisroel; Jiddisches Forschungsseminar in Israel]. In: Der yidisher Tam-Tam. a peryodish bletl far yidish-lerners. 5/2 (22). XII/1999. S. 8.

      • :Nya "...!?wydYy tder rya" :red] - larWy [nydmb :(1999) hnx ,enyylq tf=wlezeg ,qytyl]pP r=f tfyrw-wdvx ewytsyl=yj]s .Ng=rf-snbel .rvtlvq Nva [=KLEYNE, KHANE: Bimdines Yisroel - oder: "ir redt yidish!?..."; Im Lande Israel - oder: "Ihr sprecht Jiddisch?!..." In: Lebns-fragen. sotsyalistishe khoydesh-shrift far politik, gezelshaft un kultur.]
          November-Dezember 1999; Nr. 571-572; 49. Jg. S. 9.

        • 1998:'Buchanzeige': Werterbuch fun loschn-kojdesch-schtamike werter in jidisch. Zunojfgeschtelt fun Yitskhok Niborski mit der mithilf fun Simon Neuberg. Paris: Medem-Bibliothek 1997. In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutschsprachigen Ländern, 19/1998. S. 18-20.

        • 1998: Nachrichten: Mailing-liste. In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutschsprachigen Ländern, 20/1998. S. 32-33.

        • 1997: Nachrichten: Düsseldorf: The XII International Conference on Historical Linguistics (ICHL). In: Jiddistik Mitteilungen. Jiddistik in deutschsprachigen Ländern, 18/1997. S. 31.

        • 1987: „Eiszeit“. In: Der Weilheimer Literatur-Kalender [Veröffentlichung als Gewinnerin des ersten Preises beim "Weilheimer Nachwuchs-Literaturpreis 1987">. 1 Bl.

        Internet Publikationen:
        Übersetzungen aus dem Jiddischen:


        • GALAY, DANIEL (2000): „Itsche Heißensie“. Libretto zu einer Kammeroper. Deutsch von Ane Kleine. (9 Szenen)

        • GUTMAN, THEODOR (in Vorbereitung): a pruv fun a fonetik von Lodzher yidish & di konsonanten-asimilatsye in zats. / Phonetik des Lodzer Jiddisch. & Die Konsonantenassimilation im Satz. Deutsch von Ane Kleine und Simon Neuberg.

        • RAKOWSKY, PUE (in Vorbereitung): Erinnerungen einer jüdischen Revolutionärin. Aus dem Jiddischen übersetzt, mit einer Einleitung und Glossaren von Ane Kleine unter Mitarbeit von Evita Wiecki. [ca. 340 S.]

        Sonstiges:

        • Bikher – bokher – bikher. Isny oder ufkerén di gagén. Ein westjiddisches Puppentheater für 6 SpielerInnen um Elija Levita. Textbuch, Dramaturgie und Produktion: Ane Kleine. Aufführung (11.09.2001/27.11.2001)

        Wissenschaftliche Vorträge:


        • UNIVERSITÄT PREŠOV (SLOWAKEI): „LexicoLux - ein Projekt zur lexikographischen und metalexikographischen Erschließung des luxemburgischen Wortschatzes und sein Phraseologiemodul“. Vortrag auf der gemeinsamen internationalen Vortragsreihe der Germanistiken in Trier und Prešov, 17.02.2009.

        • UNIVERSITÄT MAINZ: „»Net vu Kaffi a Kuch sinn«. Synchrone und diachrone Aspekte der Phraseologie und Lexikographie des Luxemburgischen“. Vortrag zusammen mit Natalia Filatkina, Universität Mainz, 04.02.2009.

        • WERKSTATTGESPRÄCHE DES HISTORISCH-KULTURWISSENSCHAFTLICHEN FORSCHUNGSZENTRUMS: „Phrasen erzählen Geschichte(en). Festtage in den Phraseologismen“. Universität Trier, 02.02.2009.

        • SENIORENSTUDIUM, UNIVERSITÄT TRIER, RINGVORLESUNG: „Sprichwortbilder und Sprichworttexte als Kommunikationsmittel vom Mittelalter bis zur Neuzeit“. Trier, 26.01.2009.

        • KREISMUSEUM BITBURG-PRÜM: „Eine neuaufgefundene Stifterinschrift der ehemaligen Synagoge Bitburg“. Bitburg, 18.01.2009.

        • PHILTAG - COMMUNICATING EHUMANITIES: ARCHIVES, TEXTCENTRES, PORTALS (13. – 14. OKTOBER 2008), UNIVERSITÄT TRIER: Drey ding gehören zusammen: Glauben, bekennen vnd leiden. Datenbanktechnologien für Untersuchungen zur historischen formelhaften Sprache. Vortrag zusammen mit Natalia Filatkina (14.10.2008).

        • INTENSIVKURS JIDDISCH 1 (06. – 10.10.2009), Universität Trier: „Jiddische Phraseologie – regional, areal, global“. Projektpräsentation (06.10.2008)

        • EUROPHRAS. Europäische Gesellschaft für Phraseologie. Internationale Konferenz. Phraseologie: global - areal - regional. Helsinki 13.-16.08.2008: Jiddische Phraseologie - Phraseologie einer Fusionssprache (15.08.2008)

        • PLENARTREFFEN DES HISTORISCH-KULTURWISSENSCHAFTLICHEN FORSCHUNGS-ZENTRUMS (HKFZ) Mainz-Trier (Trier: 25.-26. April 2008): Form und Formung sprachkonzeptueller Wissensräume im Wissensraum Kommunikation (=AG VIII des HKFZ) Vortrag zusammen mit Dr. Natalia Filatkina, Ältere Deutsche Philologie, Arbeitsgruppenleiterin und Dr. Birgit Münch, Kunstgeschichte. (25.04.2008).

        • INTERNATIONALES KOORDINIERUNGSTREFFEN PHRASEOLOGISCH FORSCHENDER PROJEKTE UNTER DEM DACH DES SOFJA KOVALEVSKAJA-PREIS-PROJEKTS / HIFOS-PROJEKTS (Trier: 21. Februar 2008): Ein neues Projekt zur Jiddischen- Lexikografie.

        • IX. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND (Trier: 08-10. Okt. 2007): NwtnVvv Nva qytq=rp - eyf=rg]qysqel ewywtUd-wydYy = yidish-daytshishe leksokografye – praktik un vuntshn (J) [=Jiddisch-Deutsche Lexikografie – Praxisbericht]. (09.10.2007).

        • IX. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND (Trier: 08-10. Okt. 2007): reyrt NwydYy Med rebya ryj=pw = = a shpatsir iber dem yidishn Trier (J) [=Rundgang durch das jüdische Trier]. (10.10.2007).

        • ANSICHTEN JÜDISCHEN LEBENS ZWISCHEN MAAS, MOSEL UND RHEIN IM SPIEGEL ALTER POSTKARTEN AUS DEM ENDE DES 19. JHS. BIS ANFANG DES 20. JHS. UNIVERSITÄT TRIER. AUSSTELLUNGSERÖFFNUNG (Kultur- und Tagungsstätte Synagoge Wittlich: 07. Dezember 2006 – 06. Januar 2007): Geschichte und Soziologie der Postkarte. (07.11.2006).

        • ANSICHTEN JÜDISCHEN LEBENS ZWISCHEN MAAS, MOSEL UND RHEIN IM SPIEGEL ALTER POSTKARTEN AUS DEM ENDE DES 19. JHS. BIS ANFANG DES 20. JHS. UNIVERSITÄT TRIER. AUSSTELLUNGSERÖFFNUNG (Trier: 13. November – 05. Dezember 2006): Geschichte und Soziologie der Postkarte. (13.11.2006).

        • 13. INTERNATIONALE JUGENDMEDIENWOCHE – KATHOLISCHE AKADEMIE TRIER: Medien und Politik – gestern und heute. Juden in Trier und Umgebung - Spurensuche (Trier: 23. – 27. Okt. 2006): Jiddisches in der Presse. (26.10.2006 Workshop).

        • KOOPERATIONSKOLLOQUIUM DER GERMANISTIK DER UNIVERSITÄT PRESOV UND DER UNIVERSITÄT TRIER: (Trier: 26. – 28. Juni 2006): Lexikografisches aus der Küche – kulinarisches Fremdsprachenlernen. (27.6.2006).

        • PREŠOVSKÁ UNIVERZITA V PREŠOVE, FILOSOFICKÁ FAKULTA, INSTITÚT GERMANISTIKY (PREŠOV, SLOWAKEI): 2. März 2006): Frauen in der jiddischen Literatur.

        • PREŠOVSKÁ UNIVERZITA V PREŠOVE, FILOSOFICKÁ FAKULTA, INSTITÚT GERMANISTIKY (PREŠOV, SLOWAKEI): 1. März 2006): Das Jiddische als europäische Sprache.

        • IV. JÜDISCHE TAGE IN SCHWEICH (Schweich: 22. Sept. – 16. Okt. 2005): Frauen in der jiddischen Literatur. (12.10.2005 Vortragsabend).

        • IV. JÜDISCHE TAGE IN SCHWEICH (Schweich: 22. Sept. – 16. Okt. 2005): Das jüdische Jahr – Fest- und Feiertage. (11.10.2005 Workshop für Schüler im Dietrich-Bonhoeffer-Gymnasium; 5./6. Klasse).

        • IV. JÜDISCHE TAGE IN SCHWEICH (Schweich: 22. Sept. – 16. Okt. 2005): Jiddisch und Deutsch – Zwei Schwesternsprachen. (06.10.2005 Workshop für Schüler im Dietrich-Bonhoeffer-Gymnasium7./8. Klasse).

        • VIII. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND (Trier: 26.-28. Okt. 2005): Am Anfang war das Bild. Der Texteinstieg bei Alter Kacyzne. (27.09.2005).

        • VII. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND (Düsseldorf: 04.-06. Okt. 2004): Quantitative Aspekte des Jiddisch. (04.10.2004).

        • INSTITUT FÜR REGIONAL- UND MIGRATIONSFORSCHUNG: FREMDHEIT – RASSISMUS - INTERKULTURALITÄT (Trier: 1.-3. Juli. 2004): Die >Neue Heimat< neu erfinden. Kulturelle Adaption und Segregation jüdischer MigrantInnen im argentinischen Shtetl. (2.07.2004).

        • EMIL-FRANK-INSTITUT (Wittlich, Synagoge): Die Sprache der aschkenasischen Juden und Spuren des Jiddischen im Deutschen. (22.11.03)

        • VI. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND (Trier: 22.-24. Sept. 2003): Der yidisher aroysreyd loyt undzere lernbikher (J). (24.09.2003).

        • 15. JÜDISCHE KULTURTAGE IN MÜNCHEN 2001. (München, Gasteig 17.-25. Nov. 2001): Juden und Jiddisch in Argentinien heute. (21.11.01)

        • IV. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND (Trier: 10.-12. Sept. 2001): Jiddische Buchfragmente aus der Weisenauer Genisa. (10.09.2001).

        • [vdvhyh yedml rwe hwvlwh ymlveh srgnvqh 13TH JEWISH WORLD CONGRESS: (Jerusalem: 12.-17. August 2001): NegnvbUrw=b Fyva qvq rewyten]f = .rekybnrel ewydYy Nya dyyrsyvr= Nvf = a_fonetisher kuk oyf bashraybungen fun aroysreyd in yidishe lernbikher (J) [= Die Beschreibung der Aussprache in Jiddisch-Lehrbüchern phonetisch betrachtet] (13.08.2001).

        • YIDISH IN ELZAS, STRASBOURG (FRANKREICH, 16. - 27. Juli 2001): Nya wydYy .Nrvtlvq Nva Nk=rpw Nvf wynegeg=b - enytnegr= Yidish in Argentine - Bagegenish fun shprakhn un kulturn. [= Jiddisch in Argentinien. Kulturelle und sprachliche Begegnungen.] (19.07.2001).

        • ČÉSKE BUDÉJOVICE (TSCHECHIEN): Jiddisch und Jiddisches. Eine Einführung. .wtUd Nya wydYy Nvf rkz red Nva wydYy Nya ryfnUr= N= (Čéske Budéjovice Universität 03.05.2001).

        • JIDDISTISCHES KOLLOQUIUM, TRIER (Universität): Muttersprache und Vaterland: Jiddisches aus Argentinien. (31.01. 2001).

        • STANDARD-GERMANIC. CONFERENCE ON THE STANDARDISATION OF THE GERMANIC LANGUAGES, SHEFFIELD (GROSSBRITANNIEN) (University; Halifax, 04.-07. Januar 2001): "Yiddish: No State, No Status, No Standard?" (06.01.2001).

        • IWO - IDISHER WISNSHAFTLEJER INSTITUT & AMIA, BUENOS AIRES (ARGENTINIEN): .tnUh enytnegr= Nya wydYy - dn=lret]f Nva Nvwl-em=m Mame-loshn un foterland. Yidish in Argentine haynt / Lengua materna y patria. Idish hoy en la Argentina. [= Muttersprache und Vaterland. Jiddisch in Argentinien heute] (18.10.2000)

        • IDISH-KRAIZ BAY DER KEHILE, MONTEVIDEO (URUGUAY): Nva Nvwl-em=m .KUt =t=lp-=l MUIIb wydYy - dn=lret]f Mame-loshn un foterland. Yidish baym La Plata Taykh. [= Gesprochenes Jiddisch am Rio de la Plata] (16.10.2000)

        • SHOLEM - ALEYKHEM - SHUL, BUENOS AIRES (ARGENTINIEN, Escuela Sholem-Aleijem: Nya Negnvwr]f ewytsydYy yd Nya tqnvprevvw .wydYy-Brem .dn=lwtud Mayrev-Yidish. shverpunkt in di yidistishe forshungen in Daytshland. [= Westjiddisch. Schwerpunkt der jiddistischen Forschungen in Deutschland] (19.09.2000)

        • III. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND, DÜSSELDORF (Heinrich-Heine-Universität, 28.-30. August 2000): eredn= Nva wydYy renytnegr= .[vrBh "ewydYy-llk" Argentiner yidish un andere "klal-yidishe" havores. (J) [=Argentinisches Jiddisch und andere Aussprache¬varietäten des modernen Standardjiddischen.] (28.08.2000).

        • CONFERENCE ON LANGUAGES IN CONTACT, GRONINGEN (NIEDERLANDE) (Rijksuniversiteit, 25.-26. November 1999): Varieties in Contact and their Impact on Language Planning in Yiddish. (Poster presentation 26.11.99)

        • II. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND, TRIER (Universität, 5.-6. Oktober 1999): qvq = Nva trednvhr]y Nt16 Fvs Negnvlm=z-hWem .ren=wz Nvf Nbuhn] yd Fyva qyrvj [= Mayse-zamlungen sof 16tn yorhundert - un a kuk tsurik tsu di onheybn fun zhaner; Maiße-Sammlungen Ende des 16. Jahrhunderts und ein Rückblick auf die Anfänge des Genres]. (05.10.1999)

        • 34th COLLOQUIUM OF LINGUISTICS, MAINZ-GERMERSHEIM (Johannes-Gutenberg-Universität, Fachbereich angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft, 7.-10. September 1999): Sprachplanung in der Diaspora. Soziolinguistische Aspekte bei der Normierung der standardjiddischen Aussprache. (09.09.1999)

        • TAG DER OFFENEN TÜR - TAG DER FORSCHUNG, TRIER (Universität): Phonetik des Ostjiddischen: Instrumentalphonetische Analyse des rezenten Jiddisch. 12.06.1999)

        • TAG DER OFFENEN TÜR - TAG DER FORSCHUNG, TRIER (Universität): Anfänge jiddischer Erzählprosa: Edition einer neuaufgefundenen Handschrift aus dem 16. Jahrhundert. (E. Timm und A. Kleine, 12.06.1999)

        • I. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND, DÜSSELDORF (Heinrich-Heine-Universität, 7.-8. Oktober 1998): Grundsteine jiddischer Phonetik. Eine Zeitreise... (07.10.1998)

        • ICHL. THE XIII. INTERNATIONAL CONFERENCE ON HISTORICAL LINGUISTICS, DÜSSELDORF (Heinrich-Heine-Universität, 10.-17. August 1997): Toward a 'Standard Yiddish Pronunciation'. An Instrumentally Aided Phonetic Analysis. (17.08.1997)

        Organisation von Tagungen, Symposium, Workshops und Kongressen:

        • Internationaler Workshop 2008: „Konstruktion, Manifestation und Dynamik der Formelhaftigkeit in Text und Bild: Historische Perspektiven und moderne Technologien“
            Veranstaltet von der AG „Wissensraum Kommunikation“ des Historisch-Kulturwissenschaftlichen Forschungszentrums, Trier, HKFZ; Dr. N. Filatkina, Dr. A. Kleine, Dr. B. U. Münch. Finanzielle Förderung des Workshops durch: Deutsche Forschungs-Gemeinschaft DFG, Nikolaus Koch-Stiftung, Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Jugend und Kultur, Rheinland-Pfalz, Alexander von Humboldt-Stiftung, HKFZ, u.a.

          Symposium für Jiddische Studien in Deutschland


          • X. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND (08.-10. Oktober 2007, Trier)

          • VIII. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND (26.-28. September 2005, Trier)

          • VI. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND (22.-24. September 2003, Trier)

          • IV. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND (10.-12. September 2001, Trier)

          • II. SYMPOSIUM FÜR JIDDISCHE STUDIEN IN DEUTSCHLAND (05.-06. Oktober 1999, Trier)
              Das „Symposium für Jiddische Studien in Deutschland“ findet im jährlichen Wechsel zwischen den Universitäten Düsseldorf und Trier statt; es ist das größte wissenschaftliche Forum für jiddistische Forschung weltweit und wird durchschnittlich von 80 bis 100 internationalen TeilnehmerInnen besucht. Vortragssprachen sind Deutsch und Jiddisch.

            Institut für Regional- und Migrationsforschung


            • „MIGRATION, PARTIZIPATION UND AUSGRENZUNG“ / „MIGRATION, PARTICIPATION, AND EXCLUSION“ (3. bis 5. Juli 2008, Trier u. Dudelange, L)

            • „MIGRATION UND UNGLEICHHEIT“ / „MIGRATION AND INEQUALITY“ (28.-30. Juni 2007, Trier u. Dudelange, L)

            • „MIGRATION, BILDUNG UND SOZIALER WANDEL“ / „MIGRATION, EDUCATION AND SOCIAL CHANGE“ (6.-8. Juli 2006, Trier)

            • „MIGRATION, BILDUNG UND SOZIALER WANDEL“ / „MIGRATION, EDUCATION AND SOCIAL CHANGE“ (6.-8. Juli 2006, Trier)

            • „MIGRATION, KULTUR UND IDENTITÄT“ / „MIGRATION, CULTUR AND IDENTITY“ (30. Juni/1. Juli 2005, Trier)

            • „FREMDHEIT, RASSISMUS, INTERKULTURALITÄT“ / „ALIENATION, RACISM, INTER-CULTURALITY“ (1.-3. Juli 2004, Trier)

            • „ARBEITSMIGRATION. WANDERARBEITERINNEN AUF DEM WELTMARKT FÜR ARBEITS¬KRAFT“ (3./4. Juli 2003, Trier)

            • „GRENZE. SOZIAL – POLITISCH – KULTURELL“ (4./5. Juli 2002, Trier)

            • „MOBILITÄT UND MENTALITÄTEN. BEITRÄGE ZUR REGIONAL UND MIGRATIONS-FORSCHUNG“ (5./6. Juli 2001, Trier)
                Das „Institut für Regional- und Migrationsforschung, IRM, Trier“ richtet jedes Jahr eine internationale Konferenz zu einen Schwerpunktthema innerhalb des Forschungsrahmens des Instituts aus. Es wird durchschnittlich von 40 bis 60 internationalen TeilnehmerInnen besucht. Vortragssprachen sind Deutsch und Englisch. Finanziell Unterstützt von: Heinrich-Böll-Stiftung, Rheinland-Pfalz (Hauptsponsor), Universität Trier, Dokumentationszentrum für Migrationen (Düdelingen, L), IKO – Verlag für interkulturelle Kommunikation, Club Aktiv e.V. Trier, Forum – Zeitschrift für Gesellschaft, Politik und Kultur (L), Institut Integration und Partizipation der Hochschule für soziale Arbeit FHNW (Schweiz), Université du Luxembourg u.a.

              Lehrveranstaltungen:

              • SoSe 2008: UNIVERSITÄT TRIER: Historische jiddische Quelle. Methoden, Fakten, Hilfsmittel. Germanistik: Proseminar / Geschichte: Übung im Hauptstudium. 2 WStd.

              • SoSe 2008: UNIVERSITÄT TRIER: Jüdische Fest- und Feiertage in der jiddischen Literatur. Proseminar. 2 WStd.

              • WS 2007/08: UNIVERSITÄT TRIER: Phraseologie Jiddisch – Deutsch. Proseminar. 2 WStd.

              • WS 2007/08: UNIVERSITÄT TRIER: Jiddische Zeitungen im 21. Jahrhundert. Proseminar. 2 WStd.

              • SoSe 2007: UNIVERSITÄT TRIER: Tabu und sprachliche Konstruktion von Weltanschauung. Hauptseminar. 2 WStd.

              • SoSe 2007: UNIVERSITÄT TRIER: Einführung ins Jiddische kontrastiv zum Deutschen. Proseminar. 2 WStd.

              • WS 2006/7: UNIVERSITÄT TRIER: „Ich fürchte dieser Jargon hat nicht wenig zur Unsittlichkeit des gemeinen Mannes beigetragen“. Das Jiddische in der Sprachdiskussion im 19. Jh. Proseminar. 2 WStd.

              • WS 2006/7: UNIVERSITÄT TRIER: Texte aus dem Widerstand: Jiddischsprachiges aus dem Ghetto. Proseminar. 2 WStd.

              • WS 2006/7: UNIVERSITÄT TRIER, ALLGEMEINER HOCHSCHULSPORT: Nordic Walking. 2 WStd.

              • SoSe 2006: UNIVERSITÄT TRIER: Einführung ins Jiddische kontrastiv zum Deutschen. Proseminar. 2 WStd.

              • SoSe 2006: UNIVERSITÄT TRIER: Jüdisches Brauchtum im Spiegel der westjiddischen Brauchtumsliteratur. Hauptseminar. 2 WStd.

              • SoSe 2006: UNIVERSITÄT TRIER, ALLGEMEINER HOCHSCHULSPORT: Nordic Walking. 2 Kurse, je 2 WSt.

              • SoSe 2006: UNIVERSITÄT TRIER, KINDER UNI: Was der Mensch zum Leben braucht – Lieder gegen die Unterdrückung, Jiddisches aus dem Widerstand. Blockseminar 16. Juni 2006.

              • WS 2005/6: UNIVERSITÄT TRIER: Martsipanes – Lexikografisches aus der Küche. Studienprojekt. 2 WStd.

              • WS 2005/6: UNIVERSITÄT TRIER: Der jüdische Ritter und die Prinzessin. Paris un’ Wiene, ein westjiddischer Liebesroman. Proseminar. 2 WStd.

              • WS 2005/6: PREŠOVSKÁ UNIVERZITA V PREŠOVE, FILOSOFICKÁ FAKULTA, INSTITÚT GERMANISTIKY (PREŠOV, SLOWAKEI): Intensivkurs Jiddisch. Kompaktseminar.

              • WS 2005/6: UNIVERSITÄT TRIER, ALLGEMEINER HOCHSCHULSPORT: Nordic Walking. 2 Kurse, je 2 WSt.

              • SoSe 2005: UNIVERSITÄT TRIER: Einführung ins Jiddische kontrastiv zum Deutschen. Proseminar. 2 WStd.

              • SoSe 2005: FACHHOCHSCHULE TRIER: Anwendungsbezogene Beispiele der linguistischen DV; Systemtechnik. 2 WStd. – Kompaktseminar innerhalb des Studiengangs Informatik.

              • SoSe 2005: UNIVERSITÄT TRIER, KINDER UNI: Schlemiehls bunte Tierwelt - Jiddisch. Blockseminar 11. Juni 2005.

              • WS 2004/5: UNIVERSITÄT TRIER: Frauen in der jiddischen Literatur. Proseminar. 2 WStd. (Auch im Zertifikatsstudiengang „Gender Studies“)

              • WS 2004/5: FACHHOCHSCHULE TRIER: Interkulturelle Kompetenz für Studierende des Studiengangs International Buisness. 2 WStd. – Kompaktseminar.

              • SoSe 2004: UNIVERSITÄT TRIER: Einführung ins Jiddische kontrastiv zum Deutschen. Proseminar. 2 WStd.

              • SoSe 2004: UNIVERSITÄT TRIER: Jüdische Fest- und Feiertage in der jiddischen Literatur. Proseminar. 2 WStd.

              • WS 2003/4: UNIVERSITÄT TRIER: Phonetik des Jiddischen. Proseminar. 2 WStd.

              • WS 2003/4: UNIVERSITÄT TRIER: Sprachpraxis / Konversation. Jiddistische Theaterwerkstatt. 2 WStd.

              • SoSe 2003: UNIVERSITÄT TRIER: Jiddisch für Fortgeschrittene: Jiddistische Theaterwerkstatt mit sprachpraktischer Übung. 2 WStd.

              • SoSe 2003: UNIVERSITÄT TRIER: Jiddisch 1. (In Vertretung). Sprachpraktische Übung. 2 WStd.

              • SoSe 2003: UNIVERSITÄT TRIER: Jiddisch 2. (In Vertretung). Sprachpraktische Übung. 2 WStd.

              • SoSe 2003: UNIVERSITÄT TRIER: Jiddisch 3. (In Vertretung). Sprachpraktische Übung. 2 WStd.

              • WS 2002/3: UNIVERSITÄT TRIER: Jiddisch für Fortgeschrittene: Jiddistische Theaterwerkstatt mit sprachpraktischer Übung. 2 WStd.

              • SoSe 2002: UNIVERSITÄT TRIER: Jiddisch 1. (In Vertretung). Sprachpraktische Übung. 2 WStd.

              • SoSe 2002: UNIVERSITÄT TRIER: Jiddisch 2. (In Vertretung). Sprachpraktische Übung. 2 WStd.

              • WS 2001/2: UNIVERSITÄT TRIER: Intensivkurs Jiddisch 1. 1 wöchiger schulisch-universitärer Sprachkurs (ab 10. Jahrgangsstufe, Studierende und Interessierte)

              • WS 2000/1: UNIVERSITÄT OLDENBURG, JÜDISCHE STUDIEN: Kompaktkurs Jiddisch. 1 wöchiger Intensiv-Sprachkurs (30 Std.)

              • SoSe 2001: UNIVERSITÄT TRIER: Jiddisch für Fortgeschrittene: Jiddistische Theaterwerkstatt mit sprachpraktischer Übung. 2 WStd.

              • SoSe 2001: UNIVERSITÄT TRIER: „Jiddisches Filmfestivalchen“. Block¬veranstaltung 28.-29. Juni 2001.

              • WS 2000/1: UNIVERSITÄT TRIER: Intensivkurs Jiddisch 1. Schulisch-universitärer Sprachkurs (ab 10. Jahrgangsstufe, Studierende und Interessierte)

              • WS 2000/1: UNIVERSITÄT TRIER: Jiddisch für Fortgeschrittene: Jiddistische Theaterwerkstatt mit sprachpraktischer Übung. 2 WStd.

              • 2000/2001: Elje Bocher – bicher bocher bicher oder Isny sen un’ oufkeren di’ gagen. Theaterwerkstatt der Jiddistik an der Universität Trier.

              • SoSe 2000: UNIVERSITÄT TRIER: Jiddische Phonetik. Sprachpraktische Übung. 2 WStd.

              • 1998/99: Mitwirkung am jiddischsprachigen Theaterstück: Megile-Lieder von Itzik Manger. Theaterwerkstatt der Jiddistik an der Universität Trier. Mit 4 öffentlichen Auftritten.